フランス語で「ちょっと見せたいものがあるんだけど」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「あなたに見せたいものがあるんだ」です。
あなたに見せたいものがあるんだ = Je veux te montrer quelque chose.
フランス語で「あなたに見せたいものがあるんだ」は☟
Je veux te montrer quelque chose.
(ジュ ヴ トゥ モントレ ケルク ショーズ)
と言います。
Je veux …(ジュ ヴ)は英語の I want to …「わたしは … したい」、montrer(モントレ)は show「見せる」にあたる表現です。
Je veux「わたしはしたい」+ te「あなたに」+ montrer「見せる」
➜ Je veux te montrer「わたしはあなたに見せたい」
quelque chose(ケルク ショーズ)は英語の something「何か」にあたります。
- Je = I
- veux = want to
- te = you
- montrer = show
- quelque chose = something
つまり、“Je veux te montrer quelque chose.” は英語でいう “I want to show you something.” にあたるフレーズということですね。
Je veux te montrer quelque chose.
= I want to show you something.
= あなたに見せたいものがあるんだ
want to は日常会話では wanna(ワナ)と省略して発音されることが多いです。
I want to show you something.
⬇
I wanna show you something.