フランス語で「えんぴつ」「消しゴム」はなんて言う?文房具 / 筆記用具の言い方まとめ

フランス語で「消しゴム」ってなんて言うの??

今回は、フランス語の文房具 / 筆記用具の言い方まとめです。

文房具

➜ (les) fournitures de bureau

「フルニテュール ドゥ ブュロ」

英語では ➜ stationery

えんぴつ

➜ (le) crayon

「クレヨン」

英語では ➜ pencil

色えんぴつ

➜ (le) crayon de couleur

「クレヨン ドゥ クルール」

英語では ➜ colored pencil

えんぴつ削り

➜ (le) taille-crayon

「タイユ クレヨン」

英語では ➜ pencil sharpener

消しゴム

➜ (la) gomme

「ゴム」

英語では ➜ eraser

ペンケース

➜ (la) trousse

「トゥルス」

英語では ➜ pencil case

ペン

➜ (le) stylo

「スティロ」

英語では ➜ pen

マーカー

➜ (le) feutre

「フートゥル」

英語では ➜ marker

蛍光ペン

➜ (le) surligneur

「スュルリニュール」

英語では ➜ highlighter

バインダー

➜ (le) classeur

「クラスール」

英語では ➜ binder

ノート

➜ (le) cahier

「カイエ」

英語では ➜ notebook

➜ (la) feuille

「フイユ」

英語では ➜ piece of paper

封筒

➜ (l’) enveloppe

「アンヴロップ」

英語では ➜ envelope

ハサミ

➜ (les) ciseaux

「スィゾ」

英語では ➜ scissors

のり

➜ (la) colle

「コル」

英語では ➜ glue

定規

➜ (la) règle

「レーグル」

英語では ➜ ruler

ホチキス

➜ (l’) agrafeuse

「アグラフーズ」

英語では ➜ stapler

コンパス

➜ (le) compas

「コンパ」

英語では ➜ compasses

電卓

➜ (la) calculatrice

「カルクュラトリス」

英語では ➜ calculator

関連記事

フランス語で「スーパー」「ドラッグストア」はなんて言う?お店の名前の言い方まとめ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA