フランス語&英語で「悲しまないで」はなんて言う?

フランス語で「悲しまないで」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「悲しまないで」です。

関連記事

フランス語&英語で「悲しい…」はなんて言う?

悲しまないで = Ne sois pas triste.

フランス語で「悲しまないで」は☟

Ne sois pas triste.

(ヌ ソワ パ トリストゥ)

と言います。

sois(ソワ)は英語の be、triste(トリストゥ)は sad「悲しい」にあたる単語です。

sois(ソワ)は英語のbe動詞にあたる être(エートル)の命令形。

動詞(ここでは sois)を ne(ヌ)と pas(パ)で挟んで、ne … pas というカタチにすると「… ない」という否定の意味になります。

  • Ne sois pas = Don’t be
  • triste = sad

つまり、“Ne sois pas triste.” は英語でいう “Don’t be sad.” にあたるフレーズということですね。


Ne sois pas triste.

= Don’t be sad.

= 悲しまないで