フランス語で「ご近所さんはすごく親切だよ」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「(私たちの)ご近所さんはとても親切です」です。
ご近所さんはとても親切です = Nos voisins sont très gentils.
フランス語で「ご近所さんはとても親切です」は☟
Nos voisins sont très gentils.
(ノ ヴォワザン ソン トレ ジャンティ)
と言います。
関連記事

Nos voisins(ノ ヴォワザン)は英語の Our neighbors「私たちのご近所さん」、sont(ソン)は are「です」、très gentils(トレ ジャンティ)は so kind「とても親切な」にあたる表現です。
- Nos = Our
- voisins = neighbors
- sont = are
- très = so
- gentils = kind
つまり、“Nos voisins sont très gentils.” は英語でいう “Our neighbors are so kind.” にあたるフレーズということですね。
Nos voisins sont très gentils.
= Our neighbors are so kind.
= ご近所さんはとても親切です