フランス語と英語で「今週末キャンプに行くんだ」はなんて言う?

フランス語で「今週末キャンプ行くの」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「今週末キャンプに行くんだ」です。

今週末キャンプに行くんだ = On va faire du camping ce week-end.

フランス語で「今週末キャンプに行くんだ」は☟

On va faire du camping ce week-end.

(オン ヴァ フェール デュ カンピング ス ウィケンドゥ)

と言います。

On(オン)は英語の We「わたしたち」、va(ヴァ)は are going to「(これから)~する」にあたる表現です。

va(ヴァ)は「行く」という意味の動詞 aller(アレ)のカタチが変わったもの。

On が主語のときに aller ➜ va に変わります。

フランス語で「キャンプをする」と言いたいときは、faire du camping(フェール デュ カンピング)という表現を使います。

なお、「今週末」はフランス語で ce week-end(ス ウィケンドゥ)です。

  • On = We
  • va = are going to
  • faire du camping = go camping
  • ce = this
  • week-end = weekend

つまり、“On va faire du camping ce week-end.” は英語でいう “We’re going to go camping this weekend.” にあたるフレーズということですね。


On va faire du camping ce week-end.

= We’re going to go camping this weekend.

= 今週末キャンプに行くんだ


going to は日常会話では gonna(ガナ)と省略して発音されることが多いです。

We’re going to go camping. ➜ We’re gonna go camping.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA