フランス語と英語で「どこで日本語を学んだの?」はなんて言う?

フランス語で「どこで学んだの?」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「どこで日本語を学んだの?」です。

関連記事

フランス語と英語で「日本語を話せますか?」はなんて言う?

どこで日本語を学んだの? = Où est-ce que tu as appris le japonais ?

フランス語で「どこで日本語を学んだの?」は☟

Où est-ce que tu as appris le japonais ?

(ウ エ ス ク テュ ア アプリ ル ジャポネ)

と言います。

Où(ウ)は英語の Where「どこで」にあたる単語です。

est-ce que(エ ス ク)はフランス語で疑問文をつくるときに使う表現。

tu as appris …(テュ ア アプリ)は「あなたは … を学んだ」という意味です。英語の you learned … にあたる表現ですね。

フランス語で「日本語」は、le japonais(ル ジャポネ)。

  • Où = Where
  • est-ce que = ?
  • tu as appris = you learned
  • le japonais = Japanese

つまり、“Où est-ce que tu as appris le japonais ?” は英語でいう “Where did you learn Japanese?” にあたるフレーズということですね。


Où est-ce que tu as appris le japonais ?

= Where did you learn Japanese?

= どこで日本語を学んだの?