フランス語で「中に何が入ってるの?」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語会話は、「中身はなに?」です。
中身はなに? = Qu’est-ce qu’il y a dedans ?
フランス語で「中身はなに?」は☟
Qu’est-ce qu’il y a dedans ?
(ケ ス キリヤ ドゥダン)
と言います。
Qu’est-ce que(ケ ス ク)は「なに?」、il y a(イリヤ)は「〜がある」、dedans(ドゥダン)は「中に」という意味です。
Qu’est-ce que「なに?」+ il y a「〜がある」+ dedans「中に」
➜ Qu’est-ce qu’il y a dedans ?「中になにがあるの?」
que のあとに母音「i」がつづいているので、e が消えて qu’ になります。
que il ➜ qu’il
“Qu’est-ce qu’il y a dedans ?” は英語でいう “What’s in it?” にあたるフレーズです。
中身はなに?
= Qu’est-ce qu’il y a dedans ?