本ページ内で紹介する商品またはサービスを購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

フランス語と英語で「時差はどれくらい?」はなんて言う?

フランス語で「時差」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「時差はどれくらい?」です。

時差はどれくらい? = Quel est le décalage horaire ?

フランス語で「時差はどれくらい?」は☟

Quel est le décalage horaire ?

(ケレ ル デカラージュ オレール)

と言います。

関連記事

簡単フランス語会話「時差は ○○ 時間です」はなんて言う?

Quel est … ?(ケレ)は「… はなに?」という意味です。英語の What is …? にあたる表現ですね。

フランス語で「時差」は、le décalage horaire(ル デカラージュ オレール)。

  • Quel est = What is
  • le décalage horaire = the time difference

つまり、“Quel est le décalage horaire ?” は英語でいう “What’s the time difference?” にあたるフレーズということですね。


Quel est le décalage horaire ?

= What’s the time difference?

= 時差はどれくらい?


なお、「フランスと日本の時差はどれくらい?」と聞きたいときは、文末に entre la France et le Japon(アントゥル ラ フランス エ ル ジャポン)をつけます。

entre(アントゥル)は英語の between「~の間に」、et(エ)は and「~と」にあたる単語です。

Quel est le décalage horaire entre la France et le Japon ?

(ケレ ル デカラージュ オレール アントゥル ラ フランス エ ル ジャポン)