フランス語と英語で「日本食は好き?」はなんて言う?

フランス語で「日本食は好き?」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「日本食は好き?」です。

関連記事

フランス語と英語で「日本語を話せますか?」はなんて言う?

日本食は好き? = Tu aimes la cuisine japonaise ?

フランス語で「日本食は好き?」は☟

Tu aimes la cuisine japonaise ?

(テュ エム ラ クュイズィヌ ジャポネーズ)

と言います。

Tu aimes … ? は「… は好き?」という意味です。英語でいう Do you like … ? ですね。

「日本食」はフランス語で la cuisine japonaise(ラ クュイズィヌ ジャポネーズ)。

  • Tu aimes ? = Do you like ?
  • la cuisine japonaise = Japanese food

つまり、“Tu aimes la cuisine japonaise ?” は英語でいう “Do you like Japanese food?” にあたるフレーズということですね。


Tu aimes la cuisine japonaise ?

= Do you like Japanese food?

= 日本食は好き?


「日本食は好きですか?」のように丁寧なニュアンスにしたいときは、Tu aimes ➜ Vous aimez(ヴ ゼメ)に変えて☟

Vous aimez la cuisine japonaise ?

(ヴ ゼメ ラ クュイズィヌ ジャポネーズ)

と言います。

Tu はカジュアルな「あなた」、Vous はフォーマルな「あなた」の言い方です。

Tu を使うときと Vous を使うときで動詞のカタチが変わるのがポイントです。

Tu が主語のとき ➜ Tu aimes(テュ エム)

Vous が主語のとき ➜ Vous aimez(ヴ ゼメ)