フランス語と英語で「ルーヴル美術館に行ったことある?」はなんて言う?

フランス語で「ルーヴル美術館に行ったことある?」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「ルーヴル美術館に行ったことある?」です。

ルーヴル美術館に行ったことある?= Tu as déjà visité le Louvre ?

フランス語で「ルーヴル美術館に行ったことある?」は☟

Tu as déjà visité le Louvre ?

(テュ ア デジャ ヴィズィテ ル ルーヴル)

と言います。

Tu as déjà visité … ?(テュ ア デジャ ヴィズィテ)は「いままで … に行ったことある?」という意味です。英語でいう Have you ever visited …? にあたる表現ですね。

  • Tu as déjà visité = Have you ever visited
  • le Louvre = the Louvre

つまり、“Tu as déjà visité le Louvre ?” は英語でいう “Have you ever visited the Louvre?” にあたるフレーズということですね。


Tu as déjà visité le Louvre ?

= Have you ever visited the Louvre?

= ルーヴル美術館に行ったことある?


ルーヴル美術館に行ったことありますか?= Vous avez déjà visité le Louvre ?

「行ったことがありますか?」のように丁寧なニュアンスにしたいときは、Tu as ➜ Vous avez(ヴ ザヴェ)に変えて☟

Vous avez déjà visité le Louvre ?

(ヴ ザヴェ デジャ ヴィズィテ ル ルーヴル)

と言います。

Tu は友だちや知り合いに対して使うカジュアルな「あなた」、Vous はそれ以外の人たちに対して使うフォーマルな「あなた」の言い方です。

Tu を使うときと Vous を使うときで、動詞のカタチが変わるのがポイントです。

  • Tu が主語のとき ➜ Tu as(テュ ア)
  • Vous が主語のとき ➜ Vous avez(ヴ ザヴェ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA