フランス語で「朝ごはん食べた?」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「朝ごはん食べた?」です。
朝ごはん食べた? = Tu as pris le petit-déjeuner ?
フランス語で「朝ごはん食べた?」は☟
Tu as pris le petit-déjeuner ?
(テュ ア プリ ル プティ デジュネ)
と言います。
関連記事

Tu(テュ)は英語の You「あなた」にあたる単語です。
フランス語で「朝ごはん」は le petit déjeuner(ル プティ デジュネ)。「朝ごはんを食べる」は prendre le petit déjeuner(プランドル ル プティ デジュネ)です。
as pris(ア プリ)は prendre の過去形。
Tu が主語のときに as pris というカタチになります。
- J’ai pris le petit-déjeuner.(ジェ プリ ル プティ デジュネ)「わたしは朝ごはんを食べた」
- Tu as pris le petit-déjeuner.(テュ ア プリ ル プティ デジュネ)「あなたは朝ごはんを食べた」
- Tu = You
- as pris le petit-déjeuner = had breakfast
つまり、“Tu as pris le petit-déjeuner ?” は英語でいう “Did you have breakfast?” にあたるフレーズということですね。
Tu as pris le petit-déjeuner ?
= Did you have breakfast?
= 朝ごはん食べた?