本ページ内で紹介する商品またはサービスを購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

簡単フランス語会話「○○ に行ったことある?」はなんて言う?

フランス語で「ディズニーランドに行ったことある?」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語会話は、「○○ に行ったことある?」です。

○○ に行ったことある?= Tu es déjà allé(e) à ○○

フランス語で「○○ に行ったことある?」と言いたいときは☟

Tu es déjà allé à ○○
Tu es déjà allée à ○○

(テュ エ デジャ アレ ア ○○)

の ○○ のところに場所などを入れます。

相手が男性のときは allé、女性のときは allée を使います。ただし、発音はどちらも同じ アレ なので、会話のときは気にしなくても大丈夫です。

例えば、「ディズニーランドに行ったことある?」は☟

Tu es déjà allé(e) à Disneyland ?

(テュ エ デジャ アレ ア ディズニーランド)

「モン・サン=ミシェルに行ったことある?」は☟

Tu es déjà allé(e) au Mont-Saint-Michel ?

(テュ エ デジャ アレ オ モン サン ミシェル)

à のあとに le がつづく場合は、à le ➜ au というカタチに変わります。

à le Mont-Saint-Michel ➜ au Mont-Saint-Michel

などと言います。

Tu es déjà allé(e) à ○○ ?(テュ エ デジャ アレ ア ○○)は英語でいう Have you ever been to ○○ ? にあたる表現です。


○○ に行ったことある?

= Tu es déjà allé(e) à ○○


なお、「行ったことありますか?」のように丁寧なニュアンスにしたいときは、Tu es ➜ Vous êtes(ヴ ゼトゥ)に変えます。

「ロンドンに行ったことありますか?」☟

Vous êtes déjà allé(e) à Londres ?

(ヴ ゼトゥ デジャ アレ ア ロンドル)

関連記事

フランス語と英語で「日本 / 東京に行ったことある?」はなんて言う?