本ページ内で紹介する商品またはサービスを購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

フランス語と英語で「日本 / 東京に行ったことある?」はなんて言う?

フランス語で「日本に行ったことある?」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「日本 / 東京に行ったことある?」です。

日本に行ったことある?= Tu es déjà allé(e) au Japon ?

フランス語で「日本に行ったことある?」は☟

Tu es déjà allé(e) au Japon ?

(テュ エ デジャ アレ オ ジャポン)

と言います。

相手が男性のときは allé、女性のときは allée を使います。ただし、発音はどちらも同じ アレ なので、会話のときは気にしなくても大丈夫です。

Tu es déjà allé(e) à ○○ ?(テュ エ デジャ アレ ア ○○)で「いままで ○○ に行ったことある?」という意味になります。英語でいう Have you ever been to ○○ ? ですね。

○○ の部分に国名(男性名詞)が入るときは☟

 au ○○(オ)

国名(女性名詞)が入るときは☟

 en ○○(アン)

になります。

  • Japon「日本」は男性名詞なので ➜ au Japon
  • France「フランス」は女性名詞なので ➜ en France

Tu es déjà allé(e) au Japon ?

= Have you ever been to Japan?

= 日本に行ったことある?


関連記事

簡単フランス語会話「○○ に行ったことある?」はなんて言う?

東京に行ったことある?= Tu es déjà allé(e) à Tokyo ?

Tu es déjà allé(e) à(テュ エ デジャ アレ ア)のあとに Tokyo を入れて☟

Tu es déjà allé(e) à Tokyo ?

(テュ エ デジャ アレ ア トキョ)

と言うと、「東京に行ったことある?」という意味になります。


Tu es déjà allé(e) à Tokyo ?

= Have you ever been to Tokyo?

= 東京に行ったことある?


「○○ に行ったことがありますか?」のように丁寧なニュアンスにしたいときは、Tu es ➜ Vous êtes(ヴ ゼトゥ)に変えます。

Vous êtes déjà allé(e) à Tokyo ?

(ヴ ゼトゥ デジャ アレ ア トキョ)

「東京に行ったことがありますか?」