フランス語で「それはオーバーだよ」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「大げさだよ」です。
大げさだよ = Tu exagères.
フランス語で「大げさだよ」は☟
Tu exagères.
(テュ エグザジェール)
と言います。
関連記事

exagérer(エグザジェレ)は英語の exaggerate にあたる単語で、「大げさに言う」「誇張する」という意味です。
Tu(テュ)「あなた」が主語のときは、exagérere ➜ exagères(エグザジェール)にカタチが変わります。
- Tu = You
- exagères = are exaggerating
つまり、“Tu exagères.” は英語でいう “You’re exaggerating.” にあたるフレーズということですね。
Tu exagères.
= You’re exaggerating.
= 大げさだよ