簡単フランス語会話「あなたならできるよ / 私にはできないよ」はなんて言う?

フランス語で「あなたならできるよ!」と言いたいときは??

今回の簡単フランス語会話は、「あなたならできる」「わたしにはできない」です。

あなたならできるよ!= Tu peux le faire !

フランス語で「あなたならできるよ!」は、“Tu peux le faire !”(テュ プ ル フェール)と言います。

Tu は英語の you「あなた」、peux は can「~できる」、le は it「それ」、faire は do「~する」にあたる単語です。つまり、“Tu peux le faire !” は英語でいう “You can do it!” ということですね。


Tu peux le faire ! = You can do it! = あなたならできるよ!


では、「私にはできないよ」は☟

Je ne peux pas le faire.

(ジュ ヌ プ パ ル フェール)

と言います。

Je(ジュ)は「わたし」という意味です。

peux を ne(ヌ)と pas(パ)で挟んで、ne peux pas というカタチにすると「できない」という意味になります。