フランス語と英語で「○○(ニックネーム)って呼んでね」はなんて言う?

フランス語で「○○ って呼んでいいよ」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「○○(ニックネーム)って呼んでね」です。

関連記事

フランス語&英語で「日本から / 東京から来ました」はなんて言う?

○○ って呼んでね = Tu peux m’appeler ○○.

フランス語で「○○ って呼んでね」と言いたいときは☟

Tu peux m’appeler ○○.

(テュ プ マプレ ○○)

の ○○ のところにあなたのニックネームを入れます。

Tu peux(テュ プ)は英語の You can、m’appeler ○○(マプレ)は call me ○○「わたしを ○○ と呼ぶ」にあたる表現です。

  • Tu = You
  • peux = can
  • m’appeler ○○ = call me ○○

つまり、“Tu peux m’appeler ○○.” は英語でいう “You can call me ○○.” にあたるフレーズということですね。


Tu peux m’appeler ○○.

= You can call me ○○.

= ○○ って呼んでね