フランス語で「歯みがいた?」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「歯をみがいたの?」です。
歯をみがいたの? = Tu t’es brossé les dents ?
フランス語で「歯をみがいたの?」は☟
Tu t’es brossé les dents ?
(テュ テ ブロセ レ ダン)
と言います。
Tu(テュ)は英語の You「あなた」、t’es brossé …(テ ブロセ)は brushed your …「あなたの … をみがいた」にあたる表現です。
「歯」はフランス語で les dents(レ ダン)。
- Tu t’es brossé = You brushed your
- les dents = teeth
つまり、“Tu t’es brossé les dents ?” は英語でいう “Did you brush your teeth?” にあたるフレーズということですね。
Tu t’es brossé les dents ?
= Did you brush your teeth?
= 歯をみがいたの?