簡単フランス語会話「髪切った?」はなんて言う?

フランス語で「髪切った?」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語会話は、「髪切った?」です。

髪切った?= Tu t’es fait couper les cheveux ?

フランス語で「髪切った?」は☟

Tu t’es fait couper les cheveux ?

(テュ テ フェ クペ レ シュヴ)

と言います。

関連記事

フランス語と英語で「(新しい)髪型ステキだね」はなんて言う?

se faire couper les cheveux(ス フェール クペ レ シュヴ)は、「髪を切ってもらう」というフランス語表現です。

  • couper(クペ):「切る」
  • les cheveux(レ シュヴ):「髪」

なお、se faire の部分は主語と時制によって変化します。

  • 主語「わたし」、時制「現在形」の場合 ➜ Je me fais couper les cheveux.(ジュ ム フェ クペ レ シュヴ)
  • 主語「あなた」、時制「現在形」の場合 ➜ Tu te fais couper les cheveux.(テュ トゥ フェ クペ レ シュヴ)

Tu te fais(テュ トゥ フェ)の部分を「過去形」にすると、Tu t’es fait(テュ テ フェ)というカタチに。

  • 主語「あなた」、時制「過去形」の場合 ➜ Tu t’es fait couper les cheveux.(テュ テ フェ クペ レ シュヴ)

髪切った?

= Tu t’es fait couper les cheveux ?


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA