フランス語で「ここにはよく来るの?」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「ここにはよく来るの?」です。
ここにはよく来るの? = Tu viens souvent ici ?
フランス語で「ここにはよく来るの?」は☟
Tu viens souvent ici ?
(テュ ヴィヤン スヴァン イスィ)
と言います。
関連記事

Tu(テュ)は英語の You「あなた」、viens(ヴィヤン)は come「来る」、souvent(スヴァン)は often「よく」、ici(イスィ)は here「ここに」にあたる単語です。
- Tu = You
- viens = come
- souvent = often
- ici = here
つまり、“Tu viens souvent ici ?” は英語でいう “Do you come here often?” にあたるフレーズということですね。
Tu viens souvent ici ?
= Do you come here often?
= ここにはよく来るの?
なお「ここにはよく来られるんですか?」のように丁寧なニュアンスにしたいときは、Tu viens ➜ Vous venez(ヴ ヴネ)に変えて☟
Vous venez souvent ici ?
(ヴ ヴネ スヴァン イスィ)
と言います。
Tu(テュ)は友だちや知り合いに対して使う「あなた」、Vous(ヴ)はそれ以外の人たちに対して使う「あなた」です。
Tu を使うときと Vous を使うときで、動詞のカタチが変わるのがポイントです。
- Tu が主語のとき ➜ Tu viens(テュ ヴィヤン)
- Vous が主語のとき ➜ Vous venez(ヴ ヴネ)